- TrueNorth Educational Cooperative 804
- Safe Return to In-Person Instruction and Continuity of Services Plan and FAQs
Safe Return to In-Person Instruction and Continuity of Services Plan
-
We are pleased to share the following health protocol information for the new school year. As with each stage of the pandemic, we will be cognizant of current conditions and are prepared to make adjustments to our plan as needed. The TrueNorth Educational Cooperative 804 Mitigation Committee will continue to review TrueNorth Mitigation Strategies and share updates as the year progresses.
COVID-19 Protocols
We are pleased to share that procedures have significantly evolved since last fall with an emphasis on maintaining healthy practices and minimizing time out of school. TrueNorth remains a mask optional environment; we respect the decisions of our families and create a caring community in our classrooms.
TrueNorth health protocols as aligned with the latest health guidance:- CDC FAQ for Schools
- CDC Operational Guidance for Schools
- IDPH & ISBE Joint Guidance for Schools
- IDPH Interim Guidance for Schools
Disclaimer: TrueNorth Educational Cooperative 804 reserves the right to amend its safety protocols throughout the school year based on evolving guidance from local and state health departments.
Regreso Seguro de Instrucción en Persona y Plan de Continuidad de Servicio
Nos complace compartir la siguiente información del protocolo de salud para el nuevo año escolar. Al igual que con cada etapa de la pandemia, estaremos al tanto de las condiciones actuales y estamos preparados para hacer ajustes a nuestro plan según sea necesario. El Comité de Mitigación de la Cooperativa Educativa TrueNorth 804 continuará revisando las Estrategias de Mitigación de TrueNorth y compartirá actualizaciones a medida que avance el año.
Protocolos COVID-19
Nos complace compartir que los procedimientos han evolucionado significativamente desde el otoño pasado con énfasis en mantener prácticas saludables y minimizar el tiempo fuera de la escuela. TrueNorth sigue siendo un entorno de máscara opcional; Respetamos las decisiones de nuestras familias y creamos una comunidad solidaria en nuestras aulas.
Protocolos de salud de TrueNorth alineados con la guía de salud más reciente:- Preguntas frecuentes de los CDC para las escuelas
- Guía operativa de los CDC para las escuelas
- Guía conjunta de IDPH e ISBE para las escuelas
- Guía provisional de IDPH para las escuelas
Descargo de responsabilidad: la Cooperativa Educativa TrueNorth 804 se reserva el derecho de modificar sus protocolos de seguridad durante el año escolar basado en la evolución de la orientación de los departamentos de salud locales y estatales.
Frequently Asked Questions
-
What happens if my child tests positive for COVID? / ¿Qué sucede si mi hijo da positivo por COVID?
The District follows the IDPH Decision Tree for Symptomatic Individuals.
Positive cases must:
-
Isolate for a minimum of 5 calendar days following a positive test or symptom onset, be fever-free without fever-reducing medications for 24 hours with symptoms improving, and continue to wear a well-fitting mask around others for 5 additional calendar days; OR
-
If unable to mask, isolate for at least 10 calendar days following a positive test or symptom onset, be fever-free without fever-reducing medications for 24 hours, and see improving symptoms.
El Distrito sigue el Árbol de Decisiones del IDPH para Individuos Sintomáticos.
Los casos positivos deben:
-
Aislarse durante un mínimo de 5 días después de una prueba positiva o el inicio de los síntomas, estar sin fiebre sin medicamentos para reducir la fiebre durante 24 horas con síntomas mejorando, y continuar usando una mascarilla bien ajustada alrededor de otras personas durante 5 días adicionales; O
-
Si no puede usar mascarilla, aíslese durante al menos 10 días después de una prueba positiva o el inicio de los síntomas, estar libre de fiebre sin medicamentos antifebriles durante 24 horas y ver mejoría de los síntomas.
-
-
Will the District send out notifications of a positive case? / ¿Enviará el Distrito notificaciones de un caso positivo?
The District will continue to maintain its COVID Dashboard to track positive COVID cases by grade level and school building. The Dashboard is updated weekly as cases are reported to the District.
El Distrito continuará manteniendo su Tablero COVID para rastrear casos positivos de COVID por nivel de grado y edificio escolar. El Tablero se actualiza semanalmente a medida que se informan casos al Distrito.
-
Will I be required to provide daily self-certification? / ¿Se me pedirá que proporcione una autocertificación diaria?
Daily Self-Certification now only includes COVID positive cases.
Crisis go staff certify all 5 days if they are COVID positive. Staff will need to submit their positive COVID case to the nursing staff.
-
Upon the report submission, the individual will receive a message advising him/her to remain home and await contact from Health Services staff. All submissions are automatically reported to the building or service administrator.
-
Individuals with questions about the COVID-19 certification process, should contact Health Services staff.
La autocertificación diaria ahora solo incluye casos positivos de COVID.
El personal de Crisis go certifica los 5 días si son COVID positivos. El personal deberá enviar su caso positivo de COVID al personal de enfermería.
-
Tras la presentación del informe, la persona recibirá un mensaje aconsejando que se quede en casa y espere el contacto del personal de Servicios de Salud. Todos los envíos se informan automáticamente al administrador del edificio o del servicio.
-
Las personas que tengan preguntas sobre el proceso de certificación de COVID-19 deben comunicarse con el personal de Servicios de Salud.
-
-
How is contact tracing conducting? / ¿Cómo se lleva a cabo el rastreo de contactos?
We are no longer conducting contact tracing internally.
Ya no realizamos el rastreo de contactos internamente.
-
Do classrooms and learning spaces require social distancing? / ¿Las aulas y los espacios de aprendizaje requieren distanciamiento social?
We are no longer required to socially distance in school settings.
Ya no estamos obligados a distanciarnos socialmente en los entornos escolares.
-
Will close contacts be notified and do they need to quarantine? / ¿Se notificará a los contactos cercanos y necesitan ponerse en cuarentena?
Close contacts will no longer be notified. Additionally, close contact quarantine is not required.
Students and staff are no longer required to quarantine if they are exposed to COVID-19. Schools will no longer contact trace but will provide case notification and resources for testing. Individuals who are exposed to the virus are recommended to:
-
Get tested (using an at-home or PCR test) after 5 days from exposure unless symptoms develop; and
-
Wear a mask around others for 10 days while indoors, removing their mask only to eat. Individuals who test negative on Day 6 and Day 8 may stop wearing a mask.
Asymptomatic individuals who have tested positive in the last 90 days are not required to test. If symptoms recur, please contact your physician.
Los contactos cercanos ya no serán notificados. Además, no se requiere cuarentena de contacto cercano.
Los estudiantes y el personal ya no están obligados a ponerse en cuarentena si están expuestos a COVID-19. Las escuelas ya no contactará con el rastreo, pero proporcionarán notificación de casos y recursos para las pruebas. Se recomienda a las personas que están expuestas al virus:
-
hacerse la prueba (mediante una prueba casera o PCR) después de 5 días de la exposición, a menos que se presenten síntomas; y
-
Use una máscara alrededor de otras personas durante 10 días mientras esté en el interior, quitándose la máscara solo para comer. Las personas que den negativo en el día 6 y el día 8 pueden dejar de usar una máscara.
Las personas asintomáticas que hayan dado positivo en los últimos 90 días no están obligadas a realizar la prueba. Si los síntomas reaparecen, póngase en contacto con su médico.
-
-
Will there be remote learning for students who are COVID positive? / ¿Habrá aprendizaje remoto para los estudiantes que son COVID positivos?
The Illinois State Board of Education requires districts to provide remote instruction for students who are isolated with a positive COVID-19 test.
Yes, school work that can be completed from home and remote learning options will be available for students isolated due to COVID-19. Please see the TrueNorth Instructional Delivery Plan.
TrueNorth will provide remote learning for our students who are required to isolate due to a positive COVID-19 test or if they are determined to be a close contact in an outbreak situation. Wherever appropriate, our educators will provide a mix of asynchronous and synchronous instruction for students.
Students will not be eligible for remote learning during travel or for other illnesses. Students who must be absent for extended periods of time (ex. recovering from surgery) will be considered on a case-by-case basis.
For certain circumstances, teachers may need 24 hours after receiving notification of isolated students to send home materials and devices, and communicate meeting schedules to parents. We will let you know if this is the case for your child.
La Junta de Educación del Estado de Illinois requiere que los distritos brinden instrucción remota para los estudiantes que están aislados con una prueba COVID-19 positiva.
Sí, el trabajo escolar se puede completar desde casa y las opciones de aprendizaje remoto estarán disponibles para los estudiantes aislados debido al COVID-19. Consulte el Plan de entrega de instrucción de TrueNorth.
TrueNorth proporcionará aprendizaje remoto para nuestros estudiantes que deben aislarse debido a una prueba COVID-19 positiva o si se determina que son un contacto cercano en una situación de brote. Siempre que sea apropiado, nuestros educadores brindarán una combinación de instrucción asincrónica y sincrónica para los estudiantes.
Los estudiantes no serán elegibles para el aprendizaje remoto durante un viaje o por otras enfermedades. Los estudiantes que deben ausentarse por períodos prolongados (por ejemplo, recuperándose de una cirugía) se considerarán caso por caso.
En determinadas circunstancias, los maestros pueden necesitar 24 horas después de recibir la notificación de estudiantes aislados para enviar materiales y dispositivos a casa y comunicar los horarios de las reuniones a los padres. Le informaremos si este es el caso de su hijo.